从视频音轨生成可审阅字幕,保留 SRT / ASS 等交付产物。
视频翻译 · 配音 · 字幕交付
VideoLocalize 一站式视频本地化
面向出海内容、课程团队和运营型视频业务,集中完成语音识别、字幕翻译、中文配音、水印保护和交付文件管理。
适合课程、口播、营销素材和多语言发布前的集中处理。
生成配音音频、配音脚本和配音版视频,便于复核与交付。
核心功能
围绕视频本地化交付流程组织,而不是单一剪辑工具。
字幕生成与翻译
上传视频后提取语音或画面字幕,生成双语字幕文件并可直接压制到视频。
已支持配音版视频
根据字幕生成中文配音音频,输出可下载的配音版视频与中间产物。
已支持水印与权限
为客户审阅、样片分发和内容保护提供水印版本、任务归属与下载控制。
已支持点数计费
按点数提交处理任务,套餐充值和自定义金额充值可接入 epay 支付。
已支持移动端验收
处理完成后可在移动端下载和保存结果,方便内容团队快速验收。
已支持后台运营
预留用户、套餐、订单和配置管理页面,适合多站点运营扩展。
迭代中适用场景
为持续生产和交付视频内容的团队准备。
内容创作者
访谈、口播、短视频和直播回放的字幕与配音处理。
课程团队
在线课程翻译、知识点字幕整理和多语言课件交付。
企业培训
培训视频本地化、内部知识库视频整理和审阅交付。
平台运营
批量内容处理、客户订单跟踪和点数化服务售卖。